Город + 375 17 203-76-14 | VEL + 375 29 660-46-16 | MTS + 375 33 650-46-16   

При заказе через сайт бесплатная доставка от 50 рублей по всей Беларуси   

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АПЕКС ЛОКАТОР WOODPEX III APEX LOCATOR

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АПЕКС ЛОКАТОР

WOODPEXIIIAPEXLOCATOR


Содержание

1.              Введение                                                 

2.              Габариты                                                

3.              Измерение                                               

4.              Комплектующие                                     

5.              Противопоказания                                 

6.              Примечания                                            

7.              Требования кизмерению                       

8.              Подключениеприбора                           

9.              Эксплуатация                                          

10.         Техническиехарактеристики                 

11.         Классификацияприбора                              

12.         Техническоеобслуживание                      

13.         Устранениенеисправностей                     

14.         Транспортировкаи хранение                  

15.         Экологичность                                          

16.         Условные обозначения                             

17.         Гарантия                                                   

1.    Введение

a)     Предисловие

Guilin Woodpecker Medical Instrument Co., Ltd. является предприятием использующим высокие технологии при исследовании, разработке и производстве стоматологического оборудования и имеет превосходное и гарантированное качество. Основными продуктами являются ультразвуковые скейлеры, фотополимерные лампы, эндомотор, апекс-локатор и ультразвуковой хирургический аппарат с автономной подачей воды и т.д.

b)    Описание устройства

Апекс-локатор – это вспомогательное оборудование для эндодонтического лечения, которое путем измерения рабочей длины канала, помогает закончить эндодонтическое лечение.

Функции оборудования:

·                 Оборудованный ярким дисплеем, четкой картинкой и различной цветовой индикацией показывает четкое движение файла.

·                 Основанный на технологии многочастотного измерения и автоматической калибровки обеспечивает точное измерение.

·                 Аксессуары могут быть автоклавированы при высокой температуре и высоким давлением согласно инструкции.

·                 Аккумулятор заряжаемый, поэтому нет необходимости в смене батареи.

c)     Модель и габариты

                  Модель: Woodpex III

                  Габариты: 84мм (длина)*88мм (ширина)*112мм (высота)

                  Вес: 336г

d)    Комплектующие


·                 Основной блок (рис.1):

Power indicator – Индикатор питания Power on/off – Вкл/Выкл

Sound adjustment – Регулятор громкости

Length measure indicator – Индикатор измерения длины Sound indicator – Индикатор звука

Emulsion of enlarging apex – Зона приближения к апексу. Measuring wire socket - Разъем для измерительного кабеля

Demonstration function – Функция демонстрации

Battery bin – Батарейный отсек

Socket for adapter – Разъем для адаптера

·                Комплектующие (рис.2):

Measuring wire - измерительный кабель File clip – зажим файла

Lip hook- загубник

Measuring file – измерительный файл

Battery – батарея

Adapter – блок питания

Tester – тестер

e)     Применение

Данный прибор применяется:

·        для измерения длины канала при пульпите, некрозах пульпы зуба, периапикальном периодонтите ;

·        измерения длины канала перед реставрациями штифтовых зубов с наружным кольцом;

·        измерения длины канала зуба при трансплантации и перетрансплантации.

f)      Противопоказания

Не рекомендуется использовать для пациентов с кардиостимуляторами ( или другими электроприборами), а также тех лиц, кому противопоказано использование бытовых приборов ( электробритвы, фены и т.д.)

$1g)     Классификацияприбора

Прибор относится к следующей категории медицинского оборудования:

·                 Тип защиты от поражения электрическим током: класса II

·                 Степень защиты от поражения электрическим током:тип BF, рабочая часть

·                 Степень защиты от опасного попадания жидкости: обычное оборудование (IPX0)

·                 Запрещается использовать в непосредственной близости от горючих анестезирующих смесей с воздухом, кислородом или оксидомазота.

·                 Режим работы: непрерывная работа

h)    Технические характеристики

·                 Батарея: 3.7B/750мАч

·                 Блок питания: 110 В – 240 В~   50/60 Гц

·                 Потребление мощности:≤ 0,5W

·                 Экран: 4.5”, жидкокристаллический(LCD)

·                 Звуковой сигнал: звуковой сигнал срабатывает когда расстояние эндо файла до апекса меньше чем 2мм.

$1i)       Условияработы:

·                 Температура : от +5 С до +40 С

·                 Относительная влажность: ≤ 80%

·                 Атмосферное давление 50кПа – 106кПа

2.     Примечания по установке и использованию оборудования.

$1a)                 Прежде чем работать с данным прибором ознакомьтесь с даннымруководством поэксплуатации.

$1b)                 Работайте с прибором в условиях оптимальных температур ивлажности воздуха.

$1c)                  Зажим файла, загубник и измерительный кабель можно применять многоразово. Перед каждым их использованием они подлежат автоклавированию при режиме высокой температуры и высокого давления. Эндо файлы не должны использоваться больше трехраз.

d)                 Аккумулятор должен быть извлечен когда оборудование не используется продолжительное время.

e)                  Пожалуйста, зарядите батарею когда мигает индикатор низкого заряда.

f)Пожалуйста, используйте оригинальные компоненты, компоненты произведенные другой компанией могут привести к неточному измерению или к неизмерению.

g)                 При измерении избегайте контакта любой жидкости, которая находится в полости зуба и слюны со стороны щеки, языка или с поверхности зуба, так какэто может привести к неточностиизмерений.

h)                 Храните эндо файлы и эндо зажимы отдельно от других металлических инструментов.

i)Если прибор показывает, что эндо файл прошел через верхушечное отверстие, а файл при этом еще не достиг апекса, это означает, что осталась не удаленнойпульпа или другойэлектрод.

j)Чтобы избежать короткого замыкания, которое приведет к сбою в измерении, будьте предельно внимательны при работе с пациентами, у которых есть металлические коронки или мосты. Проверьте влажность канала длянадежности показаний измерения. Если подтверждается, что эндо файл еще не достиг зоны апекса, показатели апекс локатора слишком низкие, проверьте, не пересушен ли канал и сделайте контрольный рентгеновский снимок.

к)                 Используйте оригинальные комплектующие. Комплектующие других производителей могу привести к неспособности или неточности визмерении.

l)Прибор чувствителен к другим устройствам, вызывающим электромагнитные помехи. Запрещено использовать врачами или при лечении пациентов с кардиостимуляторами.

m)              Гарантия распространяется только при использовании прибора согласно нормам руководства по эксплуатации. Гарантия аннулируется при разборке и ремонте данногоприбора.

n)                 Гарантия аннулируется при внесении изменений в прибор.Любые модификации могут нанести ущерб здоровьюпациента.

o)                 Только оригинальный блок питания и батарея могут использоваться.

3.     Подключениеприбора.

1)    Соединение измерительного кабеля

·        Вставьте измерительный кабель в разъем на правой стороне блока.

Внимание:

a)     Будьте осторожны при использовании прибора, не бросать и не ронять. Неосторожное использование может привести к повреждению или отказу прибора.

b)    Измерение не может быть произведено без полного подключения разъема.

c)     Убедитесь, что штепсель не выпал.

2)    Вставьте зажим файла и загубник в два разъема измерительного кабеля.

Внимание:

Убедитесь, что не вытянули кабель, когда вставляли или извлекали держатель файла или загубник.

3)    Убедитесь в работоспособности оборудования перед применением

a)     Нажмите кнопку включения. Убедитесь, что процесс измерения корневого канала отображается на дисплее. Оборудование выключается автоматически через 5 минут простоя.

b)    Убедитесь, что измерительнй кабель вставлен в разъем.

c)     Убедитесь, что загубник и держатель файла плотно установлены в измерительный кабель.

d)    Дотроньтесь загубником до изогнутой части держателя файла, чтобы убедиться, что все деления отображаются на дисплее. Продолжительный звуковой сигнал будет сопровождать процедуру.

4)    Интерпретация показаний дисплея

а)     Экран показывает область до апикального отверстия на панели каманд. Отображается белой шкалой. (рис.7а)

b)    Файл приближается к апикальному отверстию когда отображается зеленая шкала. (рис. 7б)

с)     Файл прошел апикальное отверстие если появилась красная шкала. Продолжительный звуковой сигнал будет в это же время. (рис. 7с)

·        Проверка оборудования тестером

Пользователь может использовать тестер для проверки точности работы оборудования следующим образом:

a)     Извлеките измерительный кабель и выключите устройство

b)    Вставьте тестер

c)     Включите устройство, оно работает хорошо если зеленая область отображается на дисплее.

Функция демонстрации

Функция демонстрации позволяет показать процесс движения файла во время измерения. Проводится следующим образом:

a) Извлеките измерительный кабель

b)    Включите устройство

c) Нажмите и удерживайте кнопку в течении одной секунды – на экране начнется демонстрация процесса движения файла во время измерения.

d)    Отпустите кнопку и выйдите из режима демонстрации

Зарядка аккумулятора

Когда мигает индикатор мощности прекратите работу, так как это означает, что мощности недостаточно.

·        Плотно вставьте штекер блока питания в разъем на левой части блока и включите его вилку в розетку.

·        Когда горит желтый индикатор – это означает, что идет зарядка, когда желтый индикатор сменится на зеленый – зарядка окончена. Это может занять 120 минут.

·        После зарядки отключите блок питания.

Внимание: Пожалуйста, не используйте устройство во время зарядки и находитесь не ближе 2 метров от оборудования во время заряда.

4. Функция оборудования и работа

     I.        Требования к использованию

·                 Апекс локатор должен быть точным и стабильным в измерении, а также легким в использовании. Кроме выполнения основных правил эксплуатационного режима, следующие требования является обязательными:

·                 Оператор должен следовать инструкции.

·                 Врач - стоматолог должен знать среднее значении длины зубов и корней, атакже иметь практическиенавыки.

·                 Открытый доступ к пульповойкамере.

·                 Рентгеновский снимок, показывающий полную длину корневого каналазуба.

·                 Эндо-файл должен быть подобран правильного размера, чтобы избежать прохождения через верхушечноеотверстие.

-                 Поставьте анатомическую отметку на больном зубе и занесите это в историю болезни. Эта отметка должна быть промаркирована на здоровом мосту или на запломбированном зубе. Отметка должна располагаться на резцовом краю переднего зуба иди на бугре моляра. Если зуб сломан, то отметка должна ставиться на самой выступающей егочасти.

·                 Пролечить острый воспалительный процесс в области апекса. Такжеважно удалить инфицированные и некрозные пульпарныеткани.

·                 Измерение невозможно в следующих клинических случаях:

a)     Размер канала аналогичен апикальному отверстию. В этом случае результат измерения будет меньше реальной длины канала из-за гипоплазии корня. (рис.8)

b)    Кровотечение из апикального отверстия. В этом случае нужно остановить кровотечение и повторить измерение. (рис.9)

c)     Коронка зуба сломана. Ткани десны в том месте где она сломана будут контактировать с эндодонтическим файлом, что приведет к неправильным показаниям из-за электопроводимости. Измерение может быть проведено после изоляции коронки от десны гипсом или другим материалом. (рис.10)

d)    Имеется трещина корня зуба. В этом случае трещина может вести к утечке электричества, которая вызовет неточности измерения. (рис.11)

e)     При вторичном эндодонтическом лечении в канале есть наполнитель. Очистите канал, смочите его солевым раствором и проведите измерение. (рис.12)

f)      Имеется металлическая коронка, прилегающая к десне. Эндо будет вызывать неточности при касании эндо-файла коронки. (рис.13)

Иногда результаты апекс-локатора и рентгена расходятся и это не значит, что оборудование не исправно, а может быть связано с некорректно сделанным снимком. Реальное расположение апикального отверстия отличается от анатомического, очень часто оно расположено сбоку корневого канала. (рис.14)

                     II.            Эксплуатация

·             Подключить измерительный кабель к разъему на боковой стороне основного блока. Включить. Загорится индикатор батареи в верхнем левом углу экрана. Прибор находится в рабочем состоянии.

-             Устройство выключается через 5 минут, если его не использовать.

·             Настроитьгромкость используя кнопку громкости.

-             Повесить загубник, важно, чтобы он контактировал со слизистой оболочкой полости рта как контрольный электрод. (рис.15)

·             Зафиксировать файл зажимом файла и ввести в корневой канал. Когда расстояние будет меньше 2 мм, раздается непрерывный звуковой сигнал. (рис.16)

Внимание:

·        При захвате файла клипсой, захватывайте только верхнюю часть металлического стержня (около рукоятки файла). Если вы захватите нижнюю часть (подвижную часть лезвия), она будет изнашивать металлическую и резиновую часть файла-клипса. (рис.17)

·        При измерении длины корневого канала, пожалуйста, не используйте

·        файл с металлической рукояткой. Если вы пользуетесь устройством без перчаток для стоматологии, это приведет к потере, и результат измерения будет неточным. Поэтому, пожалуйста, используйте файл с пластмассовой рукояткой и помните, что нельзя прикасаться к металлической части пальцами.

·        Пожалуйста, не используйте испорченный файл-клипсу, так как это сделает результат измерения неточным.

·        Пожалуйста, обратитесь к рисунку 18(a), чтобы захватить файл правильно.

·        Когда файл достиг апекса, отрегулируйте стоппер на файле ориентируясь на контрольную точку (например, край бугра), затем извлеките эндодонтический файл. Измерьте длину между апикальной частью файла и стоппером - это рабочая длина. Также Вы можете пользоваться сенсорным зондом вместо клипсы, когда неудобно производить измерения на задних зубах (рис.19)

·        Части, которые касаются тела, должны быть подвергнуты автоклавированию при высокой температуре и высоком давлении. Поверхность и измерительный провод следует очищать с помощью 75% спирта.

5.     Устранениенеисправностей

·                 После включения прибора отсутствует сигнал на экране. Аккумулятор установлен правильно? Если нет, переставьте аккумулятор. Проверьте заряжен ли аккумулятор, зарядите при необходимости.

·                 Длина канала не измеряется. Проверьте полностью ли вставлен измерительный кабель. Проверьте измерительный кабель на повреждения.

·                 Отсутствует звуковой сигнал. Отрегулируйте сигнал громкости, проверьте не установлен ли режим « Без звука». Файл не достигает зоны срабатывания сигнала. Подберите правильный размер файла и попробуйте ещераз.

·                 Индикация на дисплее неверна или статична. Включите дисплей, проверьте, правильно ли зажат файл в зажиме. Проверьте фиксацию загубника.

·                 Проверьте не загрязнен ли зажим инструмента, при необходимости замените или очистите зажим инструмента. Если металлическая часть зажима файла заржавела, замените ее.

*Если после выполнения вышеуказанных инструкций неисправность сохраняется, обратитесь к производителю.

6. Очистка и стерилизация

·                 Основной блок и измерительный кабель могут дезенфицироваться тканью со спиртом.

·                 Не используйте агрессивные химические агенты для очистки оборудования, так как это может вызвать повреждение прибора и кабеля.

·                 Держатель файла, загубник и измеритель файла должны быть автоклавированы под давлением 0,22 МПа и при температуре 134° C перед использованием.

7.     Хранение, уход и транспортировка.

·                 Место хранения

a)     Это оборудование должно храниться в помещении с относительной влажностью менее 89%, атмосферным давлением от 50 кПа до 106 кПа, а также температурой от -10 ° C до + 50 ° C.

b)    Избегайте хранения в слишком горячих местах. Высокая температура

c)     Может сократить срок службы электронных компонентов, повредить аккумулятор, изменить или расплавить какой-либо пластик.

d)    Избегайте хранения в слишком холодном состоянии. В противном случае, когда температура оборудования увеличивается до нормального уровня, возникнет роса, которая может повредить плату.

·                 Обслуживание

a)     Данное устройство не включает аксессуары для ремонта, ремонт должен выполняться уполномоченным лицом или авторизованным сервисным центром.

b)    Храните оборудование в сухом месте.

c)     Не бросайте, не перегревайте и не ударяйте оборудование.

d)    Не смазывайте оборудование пигментами.

                 Транспортировка

a)     Чрезмерное воздействие и тряска должны быть предотвращены при транспортировке. Положите его осторожно и легко и не переворачивайте.

b)    Не ставьте его вместе с опасными грузами во время транспортировки.

c)     Во время транспортировки избегайте прямого попадания солнечных лучей, дождя и снега.

8.Защита окружающей среды

Пожалуйста, действуйте в соответствии с местным законодательством.

9. Обслуживание

С момента продажи этого оборудования на основе гарантийного талона мы отремонтируем это оборудование бесплатно, если есть проблемы с качеством (см. гарантийный срок в гарантийном талоне).

 


Эксклюзивный представитель в РБ –

ЧУП «ЮНИКО-ДЕНТАЛ»

г. Минск, ул. М. Танка, 20 – 205

Тел. (017) 203-76-14, моб. (029) 660-46-16

E-mail: younico@tut.by, сайт: www.younico.com

Вверх