Город + 375 17 203-76-14 | VEL + 375 29 660-46-16 | MTS + 375 33 650-46-16

    Данный сайт не является интернет-магазином

При заказе через сайт бесплатная доставка от 50 рублей по всей Беларуси     

       

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Осветителя медицинского Dr-Kim

Осветитель медицинский Dr-Kim Инструкция по применению


ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

на медицинское изделие

«Осветитель медицинский налобный в различных вариантах исполнения»,

производства Dr-Kim (Др-Ким), Корея

Соответствует требованиям международных стандартов


Medical lighter Dr-Kim User’s manual

Содержание

1.        Назначениеизделия

2.        Комплектпоставки

3.        Общие сведения по применению иэксплуатации

4.        Показания кприменению

5.        Противопоказания

6.        Описаниеизделия

7.        Условия и правила эксплуатацииизделия

8.        Материалыизделия

9.        Технические характеристики изделия 10.Маркировка

11.Упаковка

12.Транспортировка

13.Хранение

14.Техническое обслуживание

15.Текущий ремонт и гарантийные обязательства 16.Сведения об утилизации и уничтожении

17.Перечень международных стандартов

   18.Перечень данных о международных сертификатах и деклараций соответствия

11.     НАЗНАЧЕНИЕИЗДЕЛИЯ

Осветитель медицинский налобный предназначен для создания необходимого светового потока и масштабирования изображения

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

Осветитель медицинский налобный в различных вариантах исполнения:

1·         Осветитель медицинский налобный DKH-50/1 в составе:

1.      Осветитель с LED источником в составе (Осветитель с LED источником – 1 шт, аккумуляторная батарея – 2 шт, зарядное устройство – 1 шт, защитные колпачки – 2 шт, светофильтры – 4 шт, адаптер сетевой – 1 шт, пальцевой держатель– 1 шт) – 1 шт.

2.  Стекло повышенной детализации – 1 шт

3.  Бинокулярные лупы – 1 шт

·         Осветитель медицинский налобный DKH-50/2 в составе:

1.      Осветитель с LED источником в составе (Осветитель с LED источником – 1 шт, аккумуляторная батарея – 2 шт, зарядное устройство – 1 шт, защитные колпачки – 2 шт, светофильтры – 4 шт, адаптер сетевой – 1 шт, пальцевой держатель– 1 шт) – 1 шт.

2.  Стекло повышенной детализации – 1 шт

·         Осветитель медицинский налобный DKH-50/3 в составе:

1.      Осветитель с LED источником в составе (Осветитель с LED источником – 1 шт, аккумуляторная батарея – 2 шт, зарядное устройство – 1 шт, защитные колпачки – 2 шт, светофильтры – 4 шт, адаптер сетевой – 1 шт, пальцевой держатель– 1 шт) – 1 шт.

2.  Стекло повышенной детализации – 5 шт

·         Осветитель медицинский налобный DKH-50/4 в составе:

1.      Осветитель с LED источником в составе (Осветитель с LED источником – 1 шт, аккумуляторная батарея – 2 шт, зарядное устройство – 1 шт, защитные колпачки – 2 шт, светофильтры – 4 шт, адаптер сетевой – 1 шт, пальцевой держатель– 1 шт) – 1 шт.

2.  Стекло повышенной детализации – 1 шт

3.  Камера визуализирующая – 1 шт

·         Осветитель медицинский налобный DKH-50/D в составе:

1.  Осветитель с LED источником в составе (Осветитель с LED источником – 1 шт, аккумуляторная батарея – 2 шт, зарядное устройство – 1 шт, защитные колпачки – 2 шт, светофильтры – 4 шт, адаптер сетевой – 1 шт, пальцевой держатель– 1 шт) – 1 шт.

2.  Стекло повышенной детализации – 1 шт

 

1.      ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ИЭКСПЛУАТАЦИИ

Условия применения изделия – отделения общей и пластической хирургии, стоматологии, лор-практики лечебно-профилактических учреждений.

Осветитель медицинский является изделием многократного применения. Осветитель медицинский является нестерильным медицинским изделием.

Подключение        любых    изделий   не    являющихся   частью    комплекта    поставки осветителя медицинского налобного строгозапрещено.

Осветитель с LED источником, стекло повышенной детализации, бинокулярная лупа, камера визуализирующая – применяются в среде окружающей пациента.

Касание пациента и любых частей осветителя медицинского налобного, который находится в состоянии технического обслуживания – строго запрещено.

2.   ПОКАЗАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ

Осветитель медицинский предназначен для создания необходимого светового потока и масштабирования изображения в процессе выполнения диагностических и оперативных вмешательств.

3.    ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ

Противопоказания к использованию осветителя сопряжены с противопоказаниями пациента к применению осветительных изделий.

Не используете осветитель медицинский для освещения области глаз.

4.      ОПИСАНИЕИЗДЕЛИЯ

 

Осветитель медицинский налобный:

1. Осветитель с LED источником


 

Налобный осветитель представляет собой изделие, применяемое для создания необходимых условий работы врача и/или медицинского персонала. К техническим свойствам данного изделия относится создание необходимого светового потока при помощи встроенных светодиодных источников света для уверенного проведения диагностических и оперативных вмешательств,масштабирования изображения при помощи бинокулярных луп и стеклаповышенной детализации, а также возможность протоколирования работы при помощи визуализирующей камеры.

 

2.Стекло повышенной детализации

 

Стекло повышенной детализации крепится на стержень осветителя с LED источником.

Стекло повышенной детализации обеспечивает более четкое визуализирование медицинским персоналом области интереса при выполнении диагностических и оперативных вмешательств. Стекло повышенной детализации применяется только совместно с осветителем с LEDисточником.

3. Бинокулярныелупы

Бинокулярные лупы крепятся на стержень осветителя с LED источником.

Бинокулярные лупы обеспечивают масштабирование изображения в процессе выполнения диагностических и оперативных вмешательств медицинским персоналом. Бинокулярные лупы применяются только совместно с осветителем с LED источником.

4.  Камеравизуализирующая

 

Камера визуализирующая крепится на стержень осветителя с LED источником. Камера визуализирующая обеспечивает возможность протоколирования работы в процессе диагностических и оперативных вмешательств медицинским персоналом. Камера визуализирующая применяются только совместно с осветителем с LED источником.

7.    УСЛОВИЯ И ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИИЗДЕЛИЯ

1    Подготовка изделия кработе

Извлеките изделие из индивидуальной упаковки, проверьте состав изделия в соответствии с артикульным номером. Проверьте изделие на наличие механических повреждений, при обнаружении механических повреждений, не используйте изделие и обратитесь к официальному представителю производителя. После проверки на механические повреждения, откройте батарейный отсек на задней части дуги осветителя медицинского, и извлеките аккумулятор. Удалите пленку с аккумулятора. Достаньте сетевой адаптер и зарядное устройство. Соедините сетевой адаптер и зарядное устройство. Подключите сетевой адаптер к электрической розетке. Вставьте батарею в зарядное устройство. Полная зарядка занимает около двух часов.

Вставьте заряженный аккумулятор в батарейный отсек и закройте крышку батарейного отсека.

 

1         Эксплуатацияизделия

Наденьте осветитель медицинский, переведите светодиодный блок вниз (с удержанием за пальцевой держатель), тем самым осветитель будет переведен в активное состояние.

После этого достаньте стекло повышенной детализации. Выступающая часть стекла повышенной детализации должна быть вставлена в верхнее отверстие в опоре (от задней стенки к передней) осветителя медицинского.

Изделие готово к использованию. Специалист может использовать изделие для создания необходимого светового потока в области интереса.

При наличии в комплекте поставки бинокулярных луп, они могут быть установлены вместо стекла повышенной детализации. Необходимо установить выступающую часть бинокулярных луп в верхнее отверстие в опоре (от задней стенки к передней) осветителя медицинского. При этом при помощи головки для настройки рабочей дистанции (находится на корпусе бинокулярной лупы) необходимо установить необходимое фокусное расстояние, путем вращения головки.

Каждое деление на шкале- 1 мм.

Сдвигая на одну шкалу каждой из обеих сторон, межзрачковое расстояние меняется на 2 мм. Необходимо получить ясное, круговое, бинокулярное

изображение (Рисунок 6) при выбранном уровне увеличения и рабочем расстоянии, без тени или сдвоенного изображения.

Чтобы добиться наилучших характеристик луп, их необходимо правильно выровнять по горизонтали и вертикали вдоль ваших зрительных осей

Посмотрите через лупы на необходимый объект, находящийся на рабочем расстоянии от вас. Сначала посмотрите на этот объект, закрыв один глаз, и отрегулируйте лупу до появления четкого изображения. Повторите эту процедуру, закрыв другой глаз. Поочередно закрывайте левый и правый глаз, чтобы проверить возможность бинокулярного зрения и выполните тонкую настройку.

После того, как вы получили удовлетворительную настройку и самое четкое изображение, какое только возможно, затяните фиксирующие винты окуляров.

Изделие готово к использованию. Специалист может использовать изделие для создания необходимого светового потока в области интереса.

При наличии в комплекте камеры визуализирующей: закрепите камеру на осветителе медицинском с уже смонтированным стеклом повышенной детализации или бинокулярной лупой. Монтаж осуществляется на передней стенке осветителя медицинского. Благодаря камере доктор или медицинский персонал сможет протоколировать диагностическое или оперативное вмешательство. Изделие готово к использованию. Специалист может использовать изделие для создания необходимого светового потока в области интереса.

 

8.    МАТЕРИАЛЫИЗДЕЛИЯ

Осветитель медицинский налобный в различных вариантах исполнения

Но ме р

Название компонента системы

Система

Материал/ Торговая марка

Наименован ие

Тип контакта с человеком

1

Осветитель с LED

источником

Осветитель с LED

источником

Рабочая    часть:     

1. Оптическое стекло Каркас: 2.Поликарбонат

Корпус:

3.АБС пластик

1. BK-7/SF-10

2.SC1004A-

EM59P 3.VH-0810 G

7643

Кратковрем енный       с неповрежде ннойкожей

2

Аккумулято рная батарея

Осветитель с LED

источником

Корпус:           

1.АБС пластик

2. Нержавеющая сталь

1. VH-0810 G

7643

2. STS301

Кратковрем енный       с неповрежде

ннойкожей

3

Защитный колпачок

Осветитель с LED

источником

САН ЛУРАН 388S

EN 71-9

Кратковрем енный с неповрежде

ннойкожей

4

Светофильтр

Осветитель с LED

источником

Оптическое стекло

VH-0810     G 7643

Кратковрем енный       с неповрежде

ннойкожей

5

Адаптер сетевой

Осветитель с LED

источником

Корпус:           

1.АБС пластик

2. Нержавеющая сталь

1. VH-0810 G

7643

2. STS301

Кратковрем енный       с неповрежде

ннойкожей

6

Пальцевой держатель

Осветитель с LED

источником

САН ЛУРАН 388S

EN 71-9

Кратковрем енный       с неповрежде

ннойкожей

7

Зарядное устройство

Осветитель с LED

источником

Корпус:           

1. АБС пластик

2. Нержавеющая сталь

1. VH-0810 G

7643

2. STS301

Кратковрем енный       с


Medical lighter Dr-Kim User’s manual

         

неповрежде

ннойкожей

8

Стекло повышенной детализации

Стекло повышенной детализации

Рабочая             часть:

1.Оптическое стекло

Каркас: 2.Поликарбонат

1.BK-7/SF-10

2. SC1004A- EM59P

Кратковрем енный       с неповрежде

ннойкожей

9

Бинокулярн ые лупы

Бинокулярны е лупы

Рабочая             часть: 1.Оптическое стекло Каркас: 2.Поликарбонат

Шпилька:

3. Нержавеющая сталь

1. BK-7/SF-10

2.SC1004A- EM59P 3.STS301

Кратковрем енный       с неповрежде ннойкожей

10

Камера визуализиру ющая

Камера визуализирую щая

Рабочая    часть:     

1. Оптическое стекло Каркас: 2.Поликарбонат

3.АБС пластик

1.BK-7/SF-10

2.SC1004A-

EM59P 3.VH-0810 G

7643

Кратковрем енный       с неповрежде ннойкожей

9.    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИИЗДЕЛИЯ

   Габаритные размеры осветителя с LED источником: Длина – 310 ± 30мм

Ширина – 110 ± 10 мм

Высота – 150 ± 15 мм

   Габаритные размеры стекол повышенной детализации: Длина – 110 ± 10мм

Ширина – 30 ± 5 мм

Высота – 45 ± 5 мм

   Габаритные размеры бинокулярных луп: Длина – 85 ± 5 мм

Ширина – 50 ± 5 мм

Высота – 25 ± 5 мм

           Габаритные размеры камерывизуализирующей:

Длина – 170 ± 10 мм

Ширина – 25 ± 5 мм

Высота – 40 ± 5 мм

        Масса изделийсоставляет:

Осветитель c LED источником – не более 105г

 Стекло повышенной детализации – не более 15г

 Бинокулярные лупы – не более 55г

Камера визуализирующая – не более 15г

Осветитель с LED источником должен обеспечивать освещенность на рабочей дистанции 250 мм не менее,Лк:

- DKH-50/1, DKH-50/2, DKH-50/3, DKH-50/4, DKH-50/D – не менее 100 000Лк

1         Характеристики аккумуляторной батареи осветителя с LEDисточником:

   Количество литий-ионный аккумуляторов – 2штуки

   Напряжение литий-ионный аккумуляторов – 3,7В

 Емкость литий-ионный аккумуляторов – 1150 мА/ч

Время непрерывной работы изделия с двумя аккумуляторами – не менее 12ч

      Характеристики зарядного устройства осветителя с LEDисточником:

   Напряжение на входе зарядного устройства – 100- 240В

  Напряжение на выходе зарядного устройства – 8,4 В

  Частота зарядного устройства – 50/60Гц

       Характеристики бинокулярныхлуп:

-   Ширина рабочего поля на расстоянии 500 мм – 130 – 300мм

-   Размер рабочего поля зрения не более 150мм

-   Рабочая дистанция (глубина поля) – 200 – 1000мм

-   Глубина резкости – 200 – 750мм

-   Увеличение оптической системы до 5,5раз

$1            Характеристики стекол повышеннойдетализации:

-   Размер рабочего поля зрения не более 450мм

-   Рабочая дистанция (глубина поля) - 50 – 1000мм

$1            Характеристики камерывизуализирующей:

 

-   Формат изображения – цветные изображения JPEG, цветное видеоMPEG

-   Разрешение пикселей – 1280х720 и 1920х1080пикселей

-   Интерфейс считывания – USB2.0

   Трещины, раковины, забоины, царапины, выкрошенные места, заусенцы, прижоги, окалина, частицы материалов шлифовки и полировки недопускаются.

 

10. МАРКИРОВКА

   Маркировка изделия должна соответствовать указаниям в инструкции пользователя.

$1              Основная информация на упаковке должна бытьследующей

-   наименование и (или) товарный знакпредприятия-изготовителя,

-   адрес и телефонизготовителя,

-   описание содержимогоупаковки,

-   номер партии(серии),

 

Очистка:

·      Перед очисткой убедитесь, что устройствовыключено.

·      Наружную поверхность изделия можно чистить с помощью влажной ткани, 3% раствор перекиси водорода с добавлением 0,5% раствора моющего средства типа «Лотос» или 1% растворахлорамина.

      Для  дезинфицирования                     наружной        поверхностииспользуйте  мягкое дезинфицирующее средство в соответствии с инструкциямиизготовителя.

·      Запрещается             использовать    абразивные    материалы    и    жёсткие    моющие средства.

·      Избегайте попадания жидкости внутрь осветителямедицинского.

·      Запрещается стерилизовать блок какими-либо инымисредствами.

·      Очистку стекол повышенной детализации и бинокулярных луп необходимо проводить мягкой тканью смоченной спиртом или водой. Не используйте растворители и моющиесредства.


   ТЕКУЩИЙ РЕМОНТ и ГАРАНТИЙНЫЕОБЯЗАТЕЛЬСТВА

Текущий ремонт не осуществляется пользователем.

Гарантия на материалы и качество осветителя медицинского предоставляется на срок 2 (два) года с исходной даты продажи. Если данное изделие выходит из строя из-за дефекта материалов или ненадлежащего качества в течение гарантийного периода сроком 2 (два) года, изделие ремонтируется или заменяется.

При возникновении гарантийного случая следует обращаться к представителю производителя:

ЧУП «Юнико-Дентал», г.Минск, ул.М.Танка, 20, офис 205, тел.+375296604616, +375172037614

  СВЕДЕНИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ ИУНИЧТОЖЕНИИ

Медицинские устройства, упаковочный материал и приспособления должны утилизироваться в соответствии с действующим национальным законодательством и нормами.

   ПЕРЕЧЕНЬ ДАННЫХ О МЕЖДУНАРОДНЫХ СЕРТИФИКАТАХ

- Сертификат EN ISO 13485:2012 от 25.11.2015г.

     FDA сертификат о регистрации и перечню устройств №3007842665

 

По вопросам гарантии обращаться:

К эксклюзивному представителю на территории Республики Беларусь

ЧУП «Юнико-Дентал», г.Минск, ул.М.Танка, 20, офис 205, тел.+375-29-660-46-16, +375-17-203-76-14

 

Вверх